Fedna Seignon es una niña migrante haitiana. No hablaba español al iniciar el proceso de escritura, sin embargo, el vinculo que logró estrechar con sus compañeros hispanohablantes le granjeo la comprensión del español, y ahora puede comunicarse de mejor manera. Fedna estudia en el colegio Santo Tomás de Aquino y su sueño era convertise en escritora. Lo logró. Gracias a la colaboración con Bibliotecas Campus Los Ángeles, se pudo traducir esta carta.
Su cuento titulado Les Cris de Minuit forma parte del libro de microrrelatos de terror Espectros, libro nativo digital publicado por Editorial UdeC albergado en Libros Digitales UdeC, que formó parte de una triada de publicaciones de escritura creativa con autores de distintas edades y procedencias.
Su carta está escrita en francés y traducida al español.
A contunuación su carta: